Правила чтения на румынском. Алфавит. Ударение
Для начинающих изучать румынский в этой главе рассмотрим:
1)Алфавит;
2)Правила чтения;
3)Расстановка ударений
Алфавит
Румынский алфавит — это латинский алфавит, в котором имеются несколько особенных букв с диакритическими знаками( Ăă, Ââ, Îî, Șș, Țț)
В румынском алфавите 31 буква(7 гласных, 4 полугласных и 35 согласных). Буквы K, Q, Y, W используются для написания слов иноязычного происхождения (kilogram, quasar, week-end).
Буква |
Произношение по-русски |
A a |
а
|
Ă ă | Между А и Э |
 â | ы (в середине слова) |
B b | б |
C c | к
ч (перед e, i) |
D d | д |
Ee | е, э |
F f | ф |
G g | г
дж (перед e, i) |
H h | х |
I i | и (в ударном положении-и, в безударном-й или ь) |
Î î | ы(в начале или в конце слова) |
J j | ж |
K k | к (используется редко) |
L l | л |
M m | м |
N n | н |
O o | о |
P p | п |
Q q | к (только в заимствованных словах) |
R r | р |
S s | с |
Ş ş | ш |
T t | т |
Ţ ţ | ц |
U u | у |
V v | в (используется редко) |
W w | в (только в заимствованных словах) |
X x | кс |
Y y | й, и (используется только в заимствованных словах) |
Z z | з |
Предлагаем посмотреть видеоролик для наилучшего освоения
Правила чтения на румынском
В румынском языке все слова произносятся четко и увесисто, так что иногда может показаться , что в одном слове присутствует много ударений. Хотя румынская речь и звучит быстро, зато все слова звучат четко.
В начале обучения не стоит гнаться за скоростью или за «кажущимся правильным» румынским акцентом! Очень важно научиться все слова произносить четко! В противном случае вас просто не будут понимать.
Румынский язык использует латинский алфавит. Зная хоть немного английский, можно сказать, что Вы уже умеете читать по-румынски! Так как в основе чтения лежит основной принцип- «Как видим, так и произносим все буквы без пропусков!»*
*Это основной принцип. Мелкие нюансы будут рассмотрены ниже.
Теперь возьмем слова из видеоролика выше и разберем подробно правила чтения!
A Autobuz Apă Avion
Буква «а» читается как русская «а», буква «з» звучит звонко как «з» ( не как «с»). Все звонкие согласные в румынском произносятся звонко, как написано, а гласная «о»-всегда произносится как «о»(не как «а»).
Особая румынская буква «ă» произносится между «а» и «э», звук формируется не на зубах, а в гортани. Нечто похожее есть в английском языке на конце слов, например — better [betə]
B Baloane Bebe Bomboane
Буква «в» соответствует русской «б», дифтонг( сочетание 2-х гласных) «оa» произносится как «оа»( не укорачивается), «е» звучит как мягкая «э»
C Căţel Cană Cocoş
Буква «с» читается как «к». Эта буква читается, как «ч» в сочетании: «сe, сi», в других случаях — как «к». Сочетание «сhe» и «сhi» читается как «ке» и «ки» соответственно.(Cheie-кейе, China-кина).
Буква «ţ» соответствует русской «ц».
D Delfin Doi Dinozaur
Буква «d»соответствует русской «д», «i» -читается как мягкий знак. Если «i» стоит в конце слова и если на неё не падает ударение, читается, как «ь» или «й». Например, pisici-писичь, poliţişti-полицишть, maşini- машинь.
В неопределенной форме глагола ударение падает на последний слог(кроме глаголов, заканчивающихся на «е») и «i» читается, как «и»: a locui — а локуи, a citi- а чити, a şti- а шти.
Часто в середине слова перед гласной «i» читаем как «ь», например, câine, pâăne, situaţie, piaţă.
Буква «z» всегда читается как «з»
E Elefant Evantai Elicopter
Соответствует русской смягченной «э», в конце слова всегда читается, как «э». В начале в словах Eu, Ești, El, Este, Ei, Ele читается, как русская «e».
Буква «t» это «т», а «n» это «н», «v» это «в»
F Flori Furnică Fluturi
Буква «f» соответствует русской «ф». Буква «u» звучит всегда как «у». Дифтонг «iu» произносится как «ю». Например, iubire- юбирэ
G Girafă Gărgăriţă Găină
Буква «g» в сочетании»ge» и «gi» читается как «дже» и «джи» соответственно. В остальных случаях это буква «г». Сочетание «ghe» и «ghi» читается как «ге» и «ги» соответственно, то есть буква «h» не произносится. Например, ghiozdan- гиоздан, îngheţată- ынгецатэ.
H Harpă Hamac Halat
Буква «н» читается как русская «х», буква «r» звучит как «р», но выразительнее и напряженнее.
I iepuraş inel iaurt
Буква «ş» соответствует русской «ш», «iau» произносим «йау»
Î înger îngheţată împărat
Буквы «â» и «î» обозначают один и тот же звук — «ы». Разница лишь в месте написания! В начале и в конце слова следует писать «î», как и после приставок, а в середине слова пишется «â».
J joben jeleu jucării
Буква «j» всегда читается как русская «ж», например, жена, жених.
K kiwi koală kilogram
Это буква «к», но она применяется достаточно редко, только в заимствованных словах.
L leu lapte leagăn
Буква»л» всегда звучит мягко. К примеру, чтобы произнести La piaţă, для «l» язык должен упереться своим кончиком в передние зубы, сформировав благородный звук именно на передних зубах, в отличии от русского «ла», формирующегося средней частью языка.
Буквы K, Q, W, Y используются только в словах, заимствованных из других языков. Например, kilometru, week-end, Quebek, hobby.
Буква «х» в сочетании «ех» произносится как «гз», в остальных случаях — как «кс».
Например, examen — эгзамен, ехerciţiu — эгзерчициу или piх — пикс.
Сочетание «еа» слышится в быстрой речи как русское «я», но следует стараться произносить из этих 2-х гласных коротко «е» и более долго «а», чтобы на конце слышался звук «а». Например, Cafea- кафеяа
Ударение в румынском языке
Как правило, ударение в румынском языке падает на последний слог, если слово оканчивается на согласную или на U или на предпоследний слог, если слово оканчивается на гласную.
Например,
băiat, caiet, tablou, birou, calculator, telefon, creion, televizor, oraş, străin
(ударение подчеркнуто)
fată, femeie, carte, studenţi, pisică, pisici, soare….
В словах, заканчивающихся на А(слова с неопределенным артиклем), ударение падает на конец слова:
pijama, perdea (штора!!!), stea, cafea…
Ударение в неопределенной форме глагола, кроме группы глаголов, заканчивающихся на «е», также падает на последний слог:
A fi, a citi, a cânta, a locui, a lucra…..
Более подробно читать про ударение глаголов здесь!
Кроме всего этого, отступления от этих норм встречаются очень часто:
flutură, dragoste, aisberg, pagină, mecanic, cangur
Вывод: ударение в румынском языке падает ближе к концу слова в большинстве случаев!
Компания Immigration Expert - это опытный и профессиональный помощник в вопросах приобретения гражданства, внж и пмж в странах Европейского союза и других странах.
Мы имеем 10-летний опыт работы и предлагаем полный спектр услуг, необходимых для успешного прохождения процесса иммиграции.
Наша команда экспертов имеет глубокие знания и понимание иммиграционной политики и законодательства различных стран. Мы предлагаем индивидуальный подход к каждому клиенту, учитывая его потребности и цели иммиграции.
Мы предлагаем полное сопровождение на всех этапах процесса, начиная от консультации и получения нужного вам результата.
Мы работаем с клиентами со всего мира и предлагаем услуги по иммиграции в различные страны, включая страны Европейского союза, такие как Греция, Испания, Болгария, Италия, а также другие страны, предлагающие высокий уровень жизни и возможности.
Наша компания гарантирует конфиденциальность и профессионализм во всех наших деловых отношениях. Мы стремимся к высокому качеству услуг и полной удовлетворенности клиентов.
ОСНОВАТЕЛЬ КОМПАНИИ IMMIGRATION EXPERT - СЕРГЕЙ КАЛАШНИК.